Stanovnici Izraela i Gaze kažu da se spremaju za dugotrajni sukob, dok palestinski militanti i izraelske snage nastavljaju razmjenjivati vatru.
Militanti su od ponedjeljka navečer ispalili stotine raketa prema Izraelu, a Izrael je odgovorio pogodivši ciljeve u Gazi.
Nasilje je najgore u posljednjih nekoliko godina i prouzrokovalo je žrtve na obje strane.
BBC je razgovarao sa stanovnicima o njihovim strahovima.
‘Priprema za dugu razmjenu vatre’
Južni izraelski grad Aškelon snosio je najveći teret posljednjih raketa iz Gaze. Militantno krilo Hamasa upozorilo je da će ovdje od života napraviti “pakao” i tako se činilo lokalnom stanovništvu.
Stalno zavijanje sirena upozorenja tjera ih da se sklone. Iznad su plavi nebo glasni udarci i tragovi bijelog dima dok izraelski raketni odbrambeni sistem Iron Dome presreće većinu lansiranja iz obližnje Gaze.
Međutim, brojne zgrade su direktno pogođene. Ubijene su dvije žene. Deseci ljudi prebačeni su u bolnicu na liječenje. Mnoge starije zgrade ovdje nemaju skloništa za bombe koja su danas standardna u Izraelu. Jedna žena govorila je o zastrašujućem trenutku pred zoru kada joj je projektil pogodio dom dok se skrivala u svom ormaru.
Mnogi se ovdje pripremaju za jaku razmjenu vatre koja će se nastaviti danima.
“Otići će daleko, ova runda nasilja“, kaže jedan čovjek, Yossi Asulin. “Sad kad ima ubijenih ljudi, ljudi ovdje žele da jednom zauvijek riješe problem (s Hamasom)“.
‘To se dogodilo tako brzo’
U izraelskom gradu Lod, koji je trenutno u vanrednom stanju, Izraelac (52) i njegova 16-godišnja kćerka umrli su kada je raketna vatra pogodila njihov automobil, a takođe je ozlijeđena majka tinejdžera.
“Bio sam kod kuće, čuli smo buku rakete. To se dogodilo tako brzo. Čak i da smo nekamo htjeli pobjeći, nemamo sigurnu sobu“, rekao je Ahmad Ismail, rođak djevojčice, javnom emiteru Kan.
Dok su sirene zračne bombe zvučale tokom cijele noći, hiljade ljudi spavalo je u skloništima za bombe, uključujući Annu Ahronheim, dopisnicu za odbranu i sigurnost Jerusalem Posta i njenu petomjesečnu bebu.
“Užasno je bilo čuti stotine presretanja, pa čak i čuti kako rakete padaju blizu nas“, rekla je za BBC.
Izraelka u obalnom gradu Ashkelon rekla je na televiziji Channel 11: “Djeca su pobjegla od koronavirusa, a sada nova trauma“.
‘Sve oko nas se zapalilo’
U Gazi se dim još uvijek diže u zrak, a ulice su pune ruševina. Palestinci procjenjuju štetu nakon noći nasilja.
Jedna porodica na sjeveru Gaze izgubila je pet članova koji su ubijeni izraelskim zračnim udarom, uključujući dva mlada brata koja su u to vrijeme punila džakove slame.
Još jedan zračni udar pogodio je automobil u kojem su bila tri civila, koji su svi ubijeni.
“Bili su civili: žena, njezina djeca, brijač i vlasnik radnje. To su ljudi koji su bili na mjestu događaja. Nisu udarili militanta niti zvaničnika, mi smo civili koji spavaju u svojim kućama“.
‘Čini se da se eskalacija nastavlja’
Rushdi Abu Alouf, BBC News, grad Gaza
Gaza godinama nije doživjela ovakvu situaciju. Ovaj jadni, prenapučeni grad vrlo dobro zna šta znači rat.
Glavna trgovačka ulica u centru grada gotovo je prazna, osim nekoliko kupaca. Većina trgovina zatvorena je uoči Ramazanskog bajrama – najvažnije vjerske i društvene prilike za muslimane.
Bombardovanje nije jenjavalo dok je zvuk palestinskih raketa i izraelskih zračnih udara odjeknuo širom regije u utorak ujutro.
Nekoliko metara od naše kancelarije u Gazi odjeknula je snažna eksplozija i ogroman crni dim izbio je na nebo nakon što je izraelski zračni napad pogodio stambenu zgradu u kojoj su stotine stanovnika. U raciji su ubijena dva vojnika islamskog džihada koji su se skrivali unutra.
“Ovo je izraelski terorizam, mi smo nevini civili. Moja djeca su prestravljena, ne žele ponovno ići kući iz straha od ponovnih zračnih udara“, kaže jedna žena – vrišteći i noseći svoje malo dijete dok je bježala iz zgrade.
Otkako je započela runda borbi, stanovnici su pohrlili svojim kućama da pobjegnu od bombardiranja. Gaza nema skloništa ni sirene za zračnu bombu, pa stanovnici nemaju druge mogućnosti osim da se sakriju u svojim domovima.
“Ne znamo koliko dugo će se nastaviti ova runda borbi. Čini se da se eskalacija nastavlja“, kaže lokalni stanovnik Sherin Emadadein. “Majka sam četvero djece, živimo u stanu u sedmospratnici. U našoj zgradi nema podruma, ne znam kuda ćemo pobjeći ako naša zgrada bude bombardirana“.
Sherin je razgovarala sa mnom telefonom dok je kupovala hranu iz jedine prehrambene prodavnice otvorene u njenom kvartu zapadne Gaze, piše BBC.
“Trebala sam kupiti čokoladu i slatkiše kako bih proslavila kraj dugog posta Ramazana, ali sada ne znamo koliko dugo će ova eskalacija trajati, tako da kupujem samo osnovne potrebe“, dodaje ona.