Nakon kratke i teške bolesti u 48. godini života preminuo je istaknuti književnik i književni prevodilac Bekim Sejranović.
Damir Uzunović, direktor izdavačke kuće Buybook, i dugogodišnji prijatelj Sejranovića potvrdio je vijest za N1. Kazao je da ga je vijest o smrti dragog prijatelja jako pogodila i potresla.
Tačni uzroci smrti još nisu poznati.
Sejranović je bosanski pisac rođen u Brčkom 1972. godine. Studirao je na riječkom Pomorskom fakultetu, no odustaje od sna da postane pomorac, te na tamošnjem Filozofskom fakultetu počinje da studira kroatistiku i komparativnu književnost.
Godine 1993. seli se u Oslo, na čijem je Historijsko-filozofskom fakultetu magistrirao južnoslovenske književnosti. Na istom fakultetu od 2001. do 2006. godine radi kao lektor i predaje južnoslovenske književnosti, jezike i prevođenje.
Istovremeno, od 2000. godine pa sve do smrti radio je kao sudski tumač i književni prevodilac, predavao je norveški za strance, te pisao i objavljivao prozu.
Autor je knjige kratkih priča “Fasung, kao i romana “Nigdje, niotkuda”, “Ljepši kraj”, “Sandale”, “Tvoj sin”, “Huckleberry Finn” i “Dnevnik jednog nomada”. Romani i kratke priče prevedeni su mu na više stranih jezika: norveški, engleski, slovenački, makedonski, nemački, češki, italijanski i poljski. Za roman “Nigdje, niotkuda” 2009. godine dobio je nagradu „Meša Selimović“ koja se dodjeljuje za najbolji roman objavljen na području Srbije, Hrvatske, Bosne i Hercegovine i Crne Gore.
Od 2011. do 2014. godine Bekim Sejranović je živio u Ljubljani, a od maja 2015. godine živio je i radio u Zagrebu.
Ima dvije kćerke, Katju u Oslu i Iskru u Ljubljani.